The third
week of my internship is now over. I finished editing the report on the right
to work, which I’m glad to have behind
me, and made a lot of progress on revising the translation of the Cartagena+30
report. At least I finished what I hope is the bad part. Other than that, I
handed in my proposal for the investigation that I’m supposed to do here regarding
socioeconomic integration and discussed it with Karina yesterday. We decided to
scrap the idea of researching integration, because it’s so ambiguous and
loaded, and are instead investigating factors that influence refugees’ ability
to realize their life projects. That’s maybe not really concrete, but it’s less
problematic than integration. Anyways, we’re going to talk about it again on
Monday.
I suppose
the most interesting AAE piece of news is the fact that the litigation propelled
by AAE against a government decree before the constitutional court was successful.
This decree, among other things, set unrealistic periods for apply for asylum
once in the country. The court ruled that these periods violate the human rights of refugees, and correspondingly extended the periods. It also decided that the government has to apply
the definition of refugee in the Cartagena Declaration which includes
generalized violence as a reason for fleeing, meaning that an individual doesn’t
necessarily have to have personally received threats. Lastly, decisions made by
the Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility can be appealed by refugees.
As you can imagine, the staff at AAE was pretty psyched about the news because
they’d worked hard on the case, but I think they’re also worried about how the
president is going to react to the ruling…
Argentinean alfajores - very sweet / Alfajores argentyńskie - bardzo słodkie |
Young refugees rapping about their plight / Młodzi uchodźcy rapują o ich trudne położenie |
Otherwise, last Sunday Nadine and I volunteered to work at an event for Solidarity Week (Semana de la Solidaridad) in favor of refugees. Actually, we only had to help set up the tents at the beginning. For the rest of the time, we went around trying out different deserts, chatting, and listening to the concerts that various bands put on. We could also go on bike outings to raise awareness for the event, but after Nadine came back frustrated with her trip with a bunch of unruly kids, I decided against it…You could also paint t-shirts - here's an example of one:
There was also an event on Wednesday as part of Solidarity Week where different organizations met at a park and played blind soccer with school kids and did dance therapy with them as well. The former
Blind guided soccer / Niewidoma piłka nożna |
(PL)
Właśnie minął trzeci tydzień stażu. Skończyłem korektę sprawozdania na temat prawa do pracowania, i cieszę się, że już jest to za mną. Oprócz tego zrobiłem dużo postępów w korekcie tłumaczenia sprawozdania Cartegena+30. Przynajmniej skończyłem, mam nadzieję, tą najgorszą część. Poza tym oddałem propozycję badania, które mam zrealizować tutaj nt. socjoekonomicznej integracji i podyskutowałem o tym wczoraj z Kariną. Podjęliśmy decyzję, aby porzucić temat integracji, ponieważ jest on zagmatwany i ciężki, i zamiast tego zbadać czynniki, które mają wpływ na możliwości realizacji własnego planu życia przez uchodźców. Może to także mało konkretny koncept, lecz jest mniej problematyczny niż integracja. Tak czy siak, przedyskutujemy to jeszcze raz w poniedziałek.
Zakładam, że
najciekawszą wiadomością z AAE jest, że sprawa sądowa AAE przeciw dekretowi
rządu w Sądzie Konstytucyjnym odniosła sukces. Ten dekret, między innymi,
ustalił nierealistyczne okresy, żeby składać podanie na azyl po przyjazdzie do
kraju. Sąd zdecydował, że takie okresy pogwałcają prawa człowieka uchodźców i przedłużył te okresy.
Sąd też zdecydował, że rząd musi stosować definicję uchodźcy w Deklaracji
Cartagena, która włącza uogólnioną przemoc jako powód ucieczki, co oznacza, że
osoba nie musi zaznać zagrożenia osobiście, aby złożyć podanie na azyl. W
dodatku, można wnieść odwołanie przeciw decyzjom zarządzonym przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych
i Mobilności Człowieka. Jak można sobie wyobrazić, personel w AAE był
zachwycony ta wiadomością, bo pracowali ciężko nad tym przypadkiem, ale też myślę,
że trochę się boja, jak rząd zareaguje na werdykt…
Poza tym, w
zeszłą niedzielę Nadine i ja zgłosilismy się jako ochotnicy, aby pomóc przy
wydarzeniu: Tydzień Solidarności (Semana de la Solidaridad) dla uchodźców. Właściwie
tylko musieliśmy zbudować namioty na początku. Resztą czasu spędziliśmy
próbując różnych deserów, rozmawiając i słuchając koncertów różnych zespółów.
Także mogliśmy jeździć na rowerze, żeby podnieść świadomość dla wydarzenia, ale
gdy Nadine wróciła zdenerwowana przez wycieczkę z niegrzecznymi dziećmi,
zdecydowałem się tego nie robić…Też można było malować koszulki (zobacz zdjęcie wyżej).
Poza tym uczestniczyliśmy w wydarzeniu w środę, również
w ramach Tygodnia Solidarności, gdzie różne organizacje spotkały się w parku,
aby grać w niewidomą piłkę nożną z klasą szkolną i też uprawić terapię taneczną
z nimi. Celem pierwszej działalności było podniesienie świadomości dla sytuacji
uchodźców (oni są ślepi i potrzebują pomocy w procesie składania podania o
azyl, między innymi), ale nie jestem zbyt pewien, jak lub czy w ogóle druga działalność
została przeprowadzona z samego powodu – może tylko miałą być czymś zabawnym.
Tak czy inaczej, zanim wszyscy przyjechali, weszliśmy do multifunkcjonalnego
budynku, który należy do parku. W budynku odbywają się różne wydarzenia i nawet
jest bezpłatny basen. Są tam też
ekspozycje, które dotyczą walk o prawa społeczne w historii Ekwadoru. Też była ekspozycja
dotycząca Tygodnia Solidarności.
No comments:
Post a Comment